
这场比赛吸引了来自黑龙江、广东、广西、湖南、海南、云南等全国各地的20支队伍,近400名运动员参赛,大家齐聚哈尔滨感受独特的冰雪魅力,共同展现冰城的速度与激情。
冰上龙舟,这一融合了传统龙舟竞渡与冰雪运动元素的创新项目,不仅需要在光滑如镜的冰面上进行,还要求运动员们具备更加精湛的技艺和更强的团队协作能力。同时,低温环境也极大地考验着运动员的意志力和耐力。
The Ice Dragon Boat Super League recently took place in Harbin, attracting 20 teams and nearly 400 athletes from across China, including Heilongjiang, Guangdong, Guangxi, Hunan, Hainan, and Yunnan. Participants gathered in the “Ice City” to experience its unique winter charm and to showcase the speed, passion, and vitality of ice and snow sports.
Ice dragon boat racing is an innovative sport that blends the tradition of dragon boat competition with the unique elements of winter ice sports. Held on mirror-smooth ice surfaces, it demands not only advanced technical skills, but also stronger teamwork and synchronization. At the same time, the freezing temperatures pose a major test of athletes’ willpower and endurance.

点龙睛、舞龙旗、奏国歌……这场龙舟赛在一片欢腾中正式开始,随着主裁判的哨响,全场百钎齐动,冰花四溅,一条条龙舟冲出起点奋力向前。
在比赛中,张亮麻辣烫代表队凭借着精湛的技艺、默契的配合以及顽强的拼搏精神,整齐划一地挥动冰钎,在冰面上迅猛冲刺。每一次挥桨、每一个鼓点,都凝聚着他们无尽的汗水与努力。在5人组和12人组两个项目中,张亮麻辣烫龙舟代表队均取得了优异的成绩,赢得了现场观众的阵阵喝彩。
With the ceremonial dotting of the dragon’s eyes, dragon flags dancing in the air, and the national anthem playing, the race officially began in a wave of excitement. At the referee’s whistle, hundreds of ice paddles moved in unison—sending ice crystals flying—as one dragon boat after another surged from the starting line and charged forward.
During the competition, the Zhangliang Malatang team stood out with refined technique, seamless coordination, and an indomitable fighting spirit. In perfect rhythm, they drove their ice paddles powerfully and sprinted across the ice with remarkable speed. Every stroke and every drumbeat reflected their relentless training, sweat, and dedication. Competing in both the 5-person and 12-person categories, the team delivered outstanding performances and earned enthusiastic applause from the crowd.

冰雪运动是哈尔滨这座城市独特的文化符号,也是连接世界、传递友谊的桥梁。通过参加冰上龙舟这项冰雪运动,张亮麻辣烫也用自己方式,弘扬亚冬会的体育精神,为这场体育盛事贡献绵薄力量。
除了积极支持冰雪运动外,张亮麻辣烫还在采冰节期间,为前来游玩的顾客提供自煮麻辣烫的美味补给。此外,张亮麻辣烫旗舰店更通过优质的餐饮服务和门店升级,不仅满足了游客的味蕾惊喜,更为他们留下了难忘的哈尔滨舌尖记忆。
Ice and snow sports are a defining cultural symbol of Harbin—and a bridge that connects the world by fostering friendship through sport. By participating in ice dragon boat racing, Zhangliang Malatang promoted the sporting spirit of the Asian Winter Games in its own way, contributing its support and energy to this major winter sports event.
Beyond its active support for winter sports, Zhangliang Malatang also offered visitors a delicious “self-select and self-cook” malatang experience during the Ice Harvest Festival—providing a warm, flavorful recharge amid the cold. In addition, the brand’s flagship store delivered upgraded facilities and high-quality dining service, not only delighting tourists’ taste buds but also creating unforgettable culinary memories of Harbin.
社会责任 Social Responsibility